[identity profile] furrr.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как "Брокгауз и Ефрон" написать по-английски?

Date: 2002-10-16 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] karaulov.livejournal.com
Брокгауз - как по-немецки (Brockhaus), а уж Ефрон - как Б-г на душу положит (Efron, очевидно), так как наш чувак был.

Значит, Brockhaus&Efron.

Date: 2002-10-16 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] anton.livejournal.com
Ефрон обычно - Evfron, соответственно:
F.A.Brockhaus, I.A.Evfron.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios