(no subject)
Oct. 20th, 2002 12:35 pmЧитаю в книге: "important a method". Чувствую некий дискомфорт, потому что для меня, по моим школьно-институтским-самоуческим знаниям, было бы естественно так: "an important method".
Расскажите кто-нибудь, первый (авторский) вариант - это что? Это какой-то смысловой оттенок? Или как? :)
Расскажите кто-нибудь, первый (авторский) вариант - это что? Это какой-то смысловой оттенок? Или как? :)
no subject
Date: 2002-10-20 02:50 am (UTC)Никода не цитируйте слово или фразу в отрыве от предложения, если есть предложение.
Скорее всего, это часть чего-то вроде ...so important a method... "...настолькo важный метод..." - вполне стандартный оборот.
no subject
Date: 2002-10-20 03:33 am (UTC)no subject
Date: 2002-10-20 11:44 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-29 03:57 am (UTC)