Посоветуйте
Oct. 24th, 2002 06:49 pmЧто прочитать на английском языке? Сестре (1 курс, специальность перевод) задали перевести 200 страниц ЛЮБОГО литературного текста. Что можете посоветовать, чтоб и интересно читалось и переводилось не особо сложно.
no subject
Date: 2002-10-24 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2002-10-24 09:50 am (UTC)на первом курсе обычно Уайльда читают.
я очень люблю читать Ивлина Во по-английски, Моэм хорошо читается.
Re:
Date: 2002-10-24 12:47 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-24 08:38 am (UTC)p.j. wodehouse.
смешно, тонко и интересно переводить.
no subject
Date: 2002-10-24 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2002-10-24 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2002-10-24 01:21 pm (UTC)Или Kerouac-а, 'On the Road' ;-)
no subject
Date: 2002-10-24 06:43 pm (UTC)Фашисты!
Date: 2002-10-26 09:54 am (UTC)Чуть выше, правда, предлагают переводить Вудхауса - это действительно смешно, но пробовал ли тот, кто это предложил, читать В. по-английски? Он не обратил внимания на тонкий юмор товарища В.? На ПОСТОЯННУЮ игру слов? Имхо, не для первого это курса.
Что для первого? Может, та же Бриджит Джоунс? Почти так же смешно, но юмор не требует умения перевода, поскольку ситуативный. Или Сью Таунсенд, раз уж на то пошло.
МЗ.
no subject
Date: 2002-10-24 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-25 02:34 am (UTC)no subject
Date: 2002-10-25 07:15 am (UTC)popadaet pod ponyatie luboi literaturnii tekst.
Interesno chitat'.. luchshe chem film