(no subject)
Nov. 11th, 2002 04:20 pmнужно перевести слово "электропечь" на английский.
могу ли я сказать в одно слово electrooven или нужно употребить два слова - electric oven?
корень электро- должен присутствовать обязательно.
могу ли я сказать в одно слово electrooven или нужно употребить два слова - electric oven?
корень электро- должен присутствовать обязательно.
no subject
Date: 2002-11-11 05:39 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-11 05:44 am (UTC)electric hob (cooktop - amer.) - электрическая варочная поверхность
electric cooker - электрическая плита (отдельностоящая)
Re:
Date: 2002-11-11 05:47 am (UTC)здесь имеется в виду такая электропечь, которая, как тостер, но помимо хлеба туда можно засунуть что-то ещё.
но тостером я назвать это не могу, потому что у тостеров другой код таможенной классификации!
no subject
Date: 2002-11-11 05:49 am (UTC)Re:
Date: 2002-11-11 06:09 am (UTC)но у ростеров (вместе с грилями) также другой код!
цирк))
no subject
Date: 2002-11-11 06:09 am (UTC)Но больше, кажется, все-таки подходит к духовке, и по-русски, и по-английски.
Есть еще слово гриль :)
no subject
Date: 2002-11-11 06:11 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-11 06:32 am (UTC)они же съедят меня с потрохами!))
no subject
Date: 2002-11-11 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-11 06:31 am (UTC)Re:
Date: 2002-11-11 06:42 am (UTC)меня начинает клинить))
Re:
Date: 2002-11-11 06:55 am (UTC)sandwich, пожалуй, возьму обратно - всё же разогревать сэндивичи как-то...ну не это...:)
Re:
Date: 2002-11-11 06:58 am (UTC)но чем собсна не нравится electric oven?
Re:
Date: 2002-11-11 07:01 am (UTC)Если бы речь шла об обыденном употреблении слова, никаких поблем бы с этим не было, но как я понял Вам нужно точное определение класса продукции. Или нет?:)
Re:
Date: 2002-11-11 07:43 am (UTC)я, кстати, тоже не очень внимательна.
совсем вылетело из головы то, что oven - духовой шкаф.
no subject
Date: 2002-11-11 06:35 am (UTC)электротостеровая печь)
дело в том, что в ассортименте уже существует товар который называется oven toaster.
тут таможня опять среагирует на слово "тостер", а у них, как известно), другой код.
замкнутый круг.
Re:
Date: 2002-11-11 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-11 06:48 am (UTC)Re:
Date: 2002-11-11 06:54 am (UTC)мне уже стыдно за этот вопрос!
у сендвичниц тоже другой код)
no subject
Re:
Date: 2002-11-11 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-11 07:23 am (UTC)Re:
Date: 2002-11-11 07:45 am (UTC)а как тогда называется штуковина, которая только для хлеба?
no subject
Date: 2002-11-11 07:50 am (UTC)Re:
Date: 2002-11-11 08:24 am (UTC)no subject