Имею вопрос
Nov. 12th, 2002 07:00 pmPerfumer's Charter granted by Philippe Auguste (1190)
Так и говорится по-русски - "пожаловал/даровал хартию"? Я вообще не очень понимаю, что именно это значит - разрешение на профессию? На существование профессии или на профсоюз?
Спасибо.
Так и говорится по-русски - "пожаловал/даровал хартию"? Я вообще не очень понимаю, что именно это значит - разрешение на профессию? На существование профессии или на профсоюз?
Спасибо.
no subject
Date: 2002-11-12 08:09 am (UTC)Не исключено, что в городах профессии не могли толком существовать без профсоюза (гильдии), и Филипп этот выдал некий нормативный документ, разрешающий то и предписывающий сё для тех, кто хочет в его владениях заниматься парфюмерией?
no subject
Date: 2002-11-12 08:19 am (UTC)См. например у Адама Смита (http://ek-lit.agava.ru/smit012.htm).
no subject
Date: 2002-11-12 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-13 02:30 am (UTC)Но навскидку, не зная конкретных условий в стране в то время - я бы понял как выдачу разрешения.
no subject
Date: 2002-11-13 03:42 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-12 03:00 pm (UTC)получена лицензия\разрешение - "...." granted