[identity profile] molcha.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Врач и пациент. У пациента неудовлетворительная сексуальная жизнь.
...explained that what Danny was suffering from was, for the lack of a better word, blue balls.

Есть ли русский термин для этих blue balls?

Date: 2002-12-10 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] signamax.livejournal.com
сперматоксикоз

Date: 2002-12-10 01:42 am (UTC)
From: [identity profile] dontwait.livejournal.com
насколько я замечаю, в россии это довольно разговорное слово :)

Date: 2002-12-10 02:30 am (UTC)
From: [identity profile] dontwait.livejournal.com
может, смешать использование обоих терминов - буквальное "яйца посинели" и "спермотоксикоз"?

о!
мысль.
проштудировать замечательное коммьюнити [livejournal.com profile] nedoeb. где, как не там.

Re:

Date: 2002-12-10 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] signamax.livejournal.com
такого термина нет - это наукообразный стеб.

опухшие яйца вы хотите?

Date: 2002-12-10 01:57 am (UTC)
From: [identity profile] dhr-eigen.livejournal.com
blue balls (pl.n.) - painful, temporal condition of the testicles which may follow a long period of unrelieved sexual arousal

спермотоксикоз?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 10:31 am
Powered by Dreamwidth Studios