(no subject)
Dec. 10th, 2002 04:29 pmНда, никак мне не уйти от этого словосочетания.
Oil in bulk - так это называется в контракте. Надо перевести на русский. Как??? Ума не дам. Оптом - не подходит. В налив - не говорят в контрактах!!! Может, кто сталкивался уже?
Спасибо!
ЗЫ это ужасно срочно. :)
Oil in bulk - так это называется в контракте. Надо перевести на русский. Как??? Ума не дам. Оптом - не подходит. В налив - не говорят в контрактах!!! Может, кто сталкивался уже?
Спасибо!
ЗЫ это ужасно срочно. :)
no subject
Date: 2002-12-10 05:48 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-10 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-10 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-10 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-10 07:23 am (UTC)no subject
Во-во, так и скажу! :))) совсем уже крыша едет с этими маслами. :)))
А на самом деле, так оно и есть.... :)) И в рОзлив, и со своей тарой! :)))