На самом деле это транскрипт вполне серьёзного симпозиума на социально-правовые темы, и поскольку это именно устная речь, в ней всякого вот такого навалом.
мне вариант не по душе, но native speaker предложил "I don't know how it fits, but I think; ...in the spaciousness of Russia. Or ...In the open spaces of Russia."
"Throughout the vast expanses of Russia, police torture criminal suspects, routinely and deliberately inflicting severe pain and suffering with the aim of extracting confessions to criminal offenses or other information."
no subject
Date: 2002-12-13 06:25 am (UTC)just a thought
веселые фразочки такие вы переводите
no subject
Date: 2002-12-13 06:31 am (UTC)boundless - да, хорошо, кажется, спасибо :)
no subject
Date: 2002-12-13 06:36 am (UTC)подруга давеча переводила какую-то трэвел-брошюру, изругалась вся. "добро пожаловать в наш янтарный край", типа.
no subject
Date: 2002-12-13 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-13 06:30 am (UTC)будем думать дальше
no subject
Date: 2002-12-13 06:30 am (UTC)правда, мне что-то тоже не очень :)
no subject
Date: 2002-12-13 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-13 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-13 06:40 am (UTC)просто и со вкусом
vast expanses
Date: 2002-12-13 06:37 am (UTC)Re: vast expanses
Date: 2002-12-13 06:40 am (UTC)"Throughout the vast expanses of Russia, police torture criminal suspects, routinely and deliberately inflicting severe pain and suffering with the aim of extracting confessions to criminal offenses or other information."
http://www.llcc.cc.il.us/gtruitt/SCJ290spring2002/russia%20torture.htm
Re: vast expanses
Date: 2002-12-13 06:54 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-13 07:23 am (UTC)