english

Feb. 6th, 2003 05:02 pm
[identity profile] wladi.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
скажите, когда употребляется и как переводится сочетание

for crying out loud ?

спасибо

Date: 2003-02-06 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] rukenau.livejournal.com
= for goodness'/Heaven's sake (to my knowledge)

Date: 2003-02-06 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] dontwait.livejournal.com
это эвфемизм, употребляемый вместо "for christ's sake."

перевод

Date: 2003-02-06 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] alshur.livejournal.com
ё-моё

Date: 2003-02-06 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] batis2ta.livejournal.com
for crying out loud ?


... устар. англ. воскл.; в настоящее время вытеснено из обращения более экспрессивным "for fuck's sake!"

Date: 2003-02-06 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] glitchy.livejournal.com
ei bogu!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 10th, 2026 02:24 am
Powered by Dreamwidth Studios