[identity profile] go2east.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
подскажите пожалуйста как на разных языках будет "с днём рождения"
оочень надо
заранее спасибо

Date: 2003-02-12 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] clement.livejournal.com
нидерл. gelukkig verjaardag
англ. happy birthday
франц. joyeux anniversaire
иврит "yom huledet sameakh"

Date: 2003-02-12 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] some.livejournal.com
по-голландски (нидерландски) все-таки лучше (и правильней) сказать:
gefeliciteerd met je verjaardag!

gelukkig verjaardag - это очень частный (бельгийский) извод!

Re:

Date: 2003-02-12 11:51 pm (UTC)

Date: 2003-02-12 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] kiri-norway.livejournal.com
Gratulerer med Dagen - по-норвежски

Date: 2003-02-12 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] jaspe.livejournal.com
Hyvää syntymäpäivää - финский

be

Date: 2003-02-12 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
Ź dniom narodzinaú (Зь днём народзінаў) - белорусская

swedish

Date: 2003-02-12 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] lillebror.livejournal.com
Grattis på födelsedagen!

Date: 2003-02-12 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] bezukh.livejournal.com
Gratulacje z okazji urodzin! (польск.)

Date: 2003-02-12 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-17th339.livejournal.com
Izvini, przepraszam, ale pierwszy raz w życiu widzę takie życzenia na urodziny :) Po prostu mówi się: wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Czego tutaj gratulować, raczej trzeba współczuć :))

Date: 2003-02-12 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] anton.livejournal.com
Советую посмотреть в ленте [livejournal.com profile] linguaphiles, там ужу спрашивали то же самое и набрали тогда что-то около 40-50 версий :)

немецкий

Date: 2003-02-12 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] wladi.livejournal.com
Herzlichen Glueckwunsch zum Geburtstag!

Date: 2003-02-12 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] china-cat.livejournal.com
生日快乐!(Шенжи квайлэ!) По-китайски.

Date: 2003-02-12 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] showpanorama.livejournal.com
Boldog születésnapot! (если другу/подруге)

Boldog születésnapját! (если старшему)

Date: 2003-02-12 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] showpanorama.livejournal.com
по-венгерски

Date: 2003-02-12 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] nemirova.livejournal.com
По-итальянски "Buon compleanno!"

по-испански:

Date: 2003-02-12 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
cumpleanos felis

Re: по-испански:

Date: 2003-02-12 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
Не совсем.
"Los cumpleanos" -- "день рождения"
А фраза-поздравление "Compleanos Felis!" ("Счастливого ДР!")
Её, например, поют на известный мотивчик вместо английского "Happy Birthday To You..."
Но Вы же спрашивали именно про фразу-поздравление?

молдавский

Date: 2003-02-12 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] dolsi.livejournal.com
сг ziua de nasterya

Po polsku i na estonskom i na latinskom

Date: 2003-02-12 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-17th339.livejournal.com
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Sto lat!
Eesti: Palju õnne sünnipäevaks!
Lingua latina: Bonum diem natalem! Plurimos annos!

по-португальски

Date: 2003-02-12 07:30 pm (UTC)
From: (Anonymous)
feliz aniversário

- P.

по-украински

Date: 2003-02-12 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] ska-o.livejournal.com
З Днем народження!

чешский

Date: 2003-02-12 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ksushka.livejournal.com
Všechno nejlepši k narozeninám!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios