[identity profile] vstupillo.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Вот что г-н Франклин написал как-то в письме одному из своих друзей:

"I should prefer to an ordinary death, being immersed with a few friends in a cask of Madeira wine, until that time, then to be recalled to life by the solar warmth of my country".

Меня несколько смущает построение предложения, и я несколько не врубаюсь в последовательность событий. Он говорит о том, что обычной смерти предпочел бы посиделки с приятелям за бочонком Мадеры, до тех пор, пока его страна не призовет его обратно к жизни, так что ли?

Date: 2003-06-10 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] nataxxa.livejournal.com
быть "замаринованным" в бочке с мадерой

Date: 2003-06-10 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] nataxxa.livejournal.com
именно так

Date: 2003-06-10 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yingele.livejournal.com
мне кажется вариант: "а до тех пор, вместо обычной смерти я предпочел бы погрузиться с друзьями в бочонок мадеры, пока солнечное тепло моей страны не призовет меня обратно к жизни"
может бочонок мадеры здесь как вариант загробной жизни? а не альтернативное времяпрепровождение
хотя сложно сказать.

Date: 2003-06-10 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] yingele.livejournal.com
ну тогда "замариновать" действительно хорошо ложится.
хотя я не знал раньше о таком еще значении

Date: 2003-06-10 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
Шутка юмора, основанная на историческом анекдоте о том, что герцог Кларенс, брат славного короля Эдди Четвёртого, когда тот собрался его казнить за измену и даровал высочайшей милостию возможность выбрать способ казни, предпочёл быть утопленным в бочонке мальвазии (разновидность мадеры).

Date: 2003-06-10 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
Ага, про это еще Дюма писал, в Трех Мушкетерах, по-моему.

Date: 2003-06-11 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] cmpoka.livejournal.com
Да еще у Эдгара По на эту же тему : http://lib.ru/INOFANT/POE/bochonokengl.txt

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios