[identity profile] kira-zimt.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, пожалуйста, существуют ли какие либо устоявшиеся правила перевода имен собственных, особенно названий учреждений, и где это можно почитать?

спасибо

Date: 2003-08-03 03:51 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com
Нет!
Применяется приблизительная имитация звучания оригинального языка русскими буквами.

Собственно, если достаточно много читать, то увидишь, что 99 процентов иностранных имен уже давно транскрибированы - именно так, а не "переведены"

Date: 2003-08-04 02:02 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com
Здесь из имен собственных - только Плеханов :) Plekhanov.

Date: 2003-08-04 02:49 am (UTC)
From: [identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com
Ah. Sorry, I didn't understand the question as read it first.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 04:17 am
Powered by Dreamwidth Studios