[identity profile] bryska.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
от этого:

Kaohsiung Mayor Frank Hsieh will fly to Japan at the head of a trade and tourism promotion mission Sept. 1 for a six-day visit.

Как сказать по-человечески a trade and tourism promotion mission ??? Есть предложения??

Спасибо!

Date: 2003-08-31 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
programma po reklame torgovli i turizma

Date: 2003-08-31 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Mozhno "reklamu" zamenit' na "razvitije". Ne znaju, est' li vobshe v russkom jazyke tochnyj perevod dlja "promotion"? "Prodvizhenije" kak-to v dannom sluchaje ne ochen' zvuchit.

Date: 2003-08-31 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
"Promotion at work" sovershenno normal'no perevoditsja kak "prodvizhenie po sluzhbe". No vot v biznesse - eto ne zvuchit. Mnogo takih "neudobnyh" slov est' na samom dele.

Date: 2003-08-31 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] aummm.livejournal.com
... во главе делегации по содействию в развитии торговли и туризма...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 10th, 2026 11:50 am
Powered by Dreamwidth Studios