Странные слова (harm reduction E-R)
Sep. 2nd, 2003 12:49 pmДорогие коллеги! Опять моё коронное снижение вреда на сей раз уж с совсем неизвестными мне пирогами:
safer injection equipment (cookers, sterile water, cotton, bleach)
Понимаю, что речь идет о более безопасном инъекционном оборудовании, но поскольку не знаю, что для него обычно необходимо, то и не понимаю, как по-русски в этом контексте называются выделенные слова. Кто-нибудь знает? Спасибо заранее.
safer injection equipment (cookers, sterile water, cotton, bleach)
Понимаю, что речь идет о более безопасном инъекционном оборудовании, но поскольку не знаю, что для него обычно необходимо, то и не понимаю, как по-русски в этом контексте называются выделенные слова. Кто-нибудь знает? Спасибо заранее.
bleach
Date: 2003-09-02 02:19 am (UTC)Re: bleach
Date: 2003-09-02 02:23 am (UTC)Я как бы значения "вообще" себе вполне хорошо представляю. Меня интересуют значения только и исключительно в конкретном контексте.
простите, пожалуйста
Date: 2003-09-02 02:29 am (UTC)2. в сочетании с хлопком и стерильной водой отбеливатель смотрится вполне органично :)
Re: простите, пожалуйста
Date: 2003-09-02 02:37 am (UTC)Просто как-то отбеливатель в моем воспаленном мозгу не совмещается с кровью и инъекциями. А зря. Впрочем, слава Богу, меня все это итересует с чисто лингвистической точки зрения ;)
no subject
Date: 2003-09-02 02:41 am (UTC)сразу во френды.
можно?
no subject
Date: 2003-09-02 02:48 am (UTC)*смущаясь*
Date: 2003-09-02 04:48 am (UTC)Re: *смущаясь*
Date: 2003-09-02 06:17 am (UTC)а гугль мне и говорит:
Date: 2003-09-02 02:30 am (UTC)"current practices on the use of bleach to decontaminate drug injection equipment. Several papers in the 1980s suggested that household bleach inactivated HIV in vitro (MMWR 1982;31:577-80, Lancet 1984;2:899-900, Journal of Infectious Diseases 1985;152:400-3, and JAMA 1986;255:1887-91). In those studies, the target was cell-free virus or virus in cell culture. Bleach soon became the standard for use in needle hygiene programs, and small bottles of bleach were distributed to injecting drug users (IDUs) by outreach workers throughout the country. Bleach bottles became a point of contact with drug users out-of-treatment, and their distribution became a vehicle to provide AIDS education and a recruitment tool for drug abuse treatment." (http://www.aegis.com/pubs/Cdc_Fact_Sheets/1993/CDC93175.html)
Hope this helps.
Re: а гугль мне и говорит:
Date: 2003-09-02 02:34 am (UTC)Re: а гугль мне и говорит:
Date: 2003-09-02 02:51 am (UTC)Re: а гугль мне и говорит "Спасибо Вам!"
Date: 2003-09-02 03:11 am (UTC)Вот что значит, расшвыриваться чужими мозгами! ;))
no subject
Date: 2003-09-02 03:18 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-02 03:30 am (UTC)Спасибо Вам за помощь, очень хорошо получилось. Вы мне теперь по жизни френд будете. Можно?
no subject
Date: 2003-09-02 03:53 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-02 03:49 am (UTC)http://whiteworld.ruweb.info/rubriki/000104/001/00111907.htm
Цитата:
В Риге почти не осталось притонов, где наркоманы собираются вместе. Это раньше, чтобы приготовить "ханку", собирались на квартире и варили отраву. А сейчас собираются разве что эфедринщики. Даже такой предмет обихода героинщика, как ложка, в которой нагревался растворенный порошок, уже не нужен. Вместо ложки используется маленькая бутылочка негазированной минералки Mangali. Высыпал в нее содержимое пакетика, зарядил шприц и в ближайшем подъезде укололся. И нагревать не надо. Если кого видите на улице с такой бутылочкой в руках, почти наверняка наркоман. Летом их в парке ловили среди бела дня.
Про стерилизацю шприцев, скорее всего, не соглашусь - уж очень они настаивают на том, что шприцы должны быть стерильными и одноразовыми. Кстати, выяснила неизвестный мне до толе факт: в Америке законом запрещена свобожная продажа одноразовых шприцев.
no subject
Date: 2003-09-02 06:24 am (UTC)