скажите, пожалуйста, случалось ли вам получать оплату за перевод текста из расчета за килобайт? если да, то в каком формате это подсчитывалось и сколько стоил килобайт переведенного текста?
В большинстве случаев для подсчета используется не килобайт, а так называемая "условная страница" -- 1800 знаков или 300 слов. Подсчитывается, как правило, в Word'е по исходному тексту. Средние расценки для технического текста -- 4-6 долларов за условную страницу (с английского на русский).
Да, забыл добавить: если фирма-заказчик использует систему translation memory (например, TRADOS), то для подсчетов обычно берется статистика, генерируемая этой системой.
Преводил во времена буйной молодости игрушки для Sony PS (аКа локализация), так вот, там как раз считали покилобайтово специальной утилитой, которая подсчитывала только буквы, исключая пробелы, знаки препинания и спецсимволы. Расценки тогда (где-то лет 5 назад) были такие: 50 центов/кб за несрочный перевод с английского на русский, и полтора доллара (два за срочный) с английского на польский. После этого у меня выработалась стойкая неприязнь к любой локализации...
спасибо! вот - это как раз я и хотела узнать. я тоже игрушки перевожу за эти килобайты - но со шведского. попробовала посчитать в вордовском файле - получилось, что я уже давно должна стать миллионером, а сами они не объясняют, как считают. но, судя по Вашим стандартам, не правы.
мы раньше платили $8 за 1000 знаков исходного текста (у нас сложные тексты и жёсткие требования к оформлению и языку, к тому же оригинал мы даём в indd/pdf/ai). теперь, правда, стали жадничать.
no subject
Date: 2003-12-10 02:26 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 03:33 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 02:29 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 04:40 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-10 05:27 am (UTC)