Помогите, пожалуйста!
Jan. 22nd, 2004 01:50 pmОчень нужно знать, как принято переводить названия следующих рассказов Мопассана:
Boule de Suif
Aupres d'un Mort
Le Vengeur
L'attente
я перевести и сама могу... просто надо знать, как их уже перевели...ведь под каким-то русским названием они известны?
Спасибо заранее
Boule de Suif
Aupres d'un Mort
Le Vengeur
L'attente
я перевести и сама могу... просто надо знать, как их уже перевели...ведь под каким-то русским названием они известны?
Спасибо заранее
no subject
Date: 2003-12-21 03:10 am (UTC)2. Сильна, как смерть
3. Мститель
4. Ожидание
no subject
Date: 2003-12-21 03:14 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-21 03:24 am (UTC)в том-то и дело, что сижу перед пятитомным собрание сочинений и в упор не вижу =(
no subject
Date: 2003-12-21 03:27 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-21 03:29 am (UTC)no subject
Date: 2003-12-21 03:38 am (UTC)но артикль-то мужского рода... мда...
no subject
Date: 2003-12-21 03:12 am (UTC)Aupres d'un Mort = ? - не видел, чтобы переводился. Или смотрите в полном собр. соч., или переводите сами ;-)
Le Vengeur = "Мститель"
L'Attente = "Ожидание"
no subject
Date: 2003-12-21 03:21 am (UTC)