(no subject)
Jan. 7th, 2004 03:03 amПочему говорят Соединённые Штаты Америки?
Сорок восемь худо-бедно соединены, а два (Аляска и Гавайи) - весьма удалены.
Правильнее было бы Объединённые Штаты Америки.
(Всё ж таки United, а не Connected !)
Или О.Ш.А.
А лучше всего - ГОША !
Сорок восемь худо-бедно соединены, а два (Аляска и Гавайи) - весьма удалены.
Правильнее было бы Объединённые Штаты Америки.
(Всё ж таки United, а не Connected !)
Или О.Ш.А.
А лучше всего - ГОША !
no subject
no subject
Date: 2004-01-07 08:50 am (UTC)Мне кажется, что это уже чересчур утончённый анализ.
Значение "соединение = состыковка" возникло с появлением телефонной связи.
Правда что ли?
no subject
Date: 2004-01-08 12:08 pm (UTC)Об-ойти; об-вести; об-варить; об-давать; об-нимать - везде чувствуется некий периметр, наружный обхват, обход. Так и объединение - скорее с тем смыслом, что имеет общий периметр; общую границу.
Со-юз; со-знание; со-вещание; со-зидание; со-вершение - тут везде оттенок общего действия, общего владения, вообще чего-то общего.
Пожалуй, "Соединенные" больше подходит для государства с анклавами.
Пожалуй, я теперь понял, почему в армейской иерархии соединения (армия, фронт) стоят выше объединений (дивизия, корпус). В них слабее связь составляющих.
no subject
Date: 2004-01-08 12:19 pm (UTC)1) Пожалуй, английский язык тут ни при чем. Употребление "со-" и "об-" это ведь русский язык.
2) Эмираты, получается, и должны быть "Объединенными", раз у них одна на всех общая граница. Всё сходится.
3) До покупки Аляски Штаты можно было бы называть и "Объединенными" и "Соединенными" - с разными оттенками.
no subject
Date: 2004-01-08 12:35 pm (UTC)"Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии" - и как раз Северная Ирландия на другом острове находится.
"Организация Объединенных Наций" - вот тут нестыковочка. Должна тогда "Соединенных" быть.
"Польская Объединенная Рабочая Партия" - про партии, кажется, вообще не говорят "соединение". Может быть, потому, что они в принципе разнородны и единство у них внешнее, а не внутреннее?
"Воссоединение РПЦ(МП) и РПЦЗ" - вот тут как раз не "объединение", а соединение заново.
"Воссоединение Украины с Россией" - две страны, близкие исторически, этнически и идейно.
А про Германию, кажется, говорили "объединение Германии", а не "воссоединение?" С намеком, что идейки уже разные?
no subject
Date: 2004-01-08 05:53 pm (UTC)По-моему "соединенный" и "объединенный" - такие близкие синонимы, что их используют безсистемно.
PS. Воссоединение Украины с Россией это хорошо:)))
no subject
Date: 2004-01-07 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-07 03:28 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-07 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-07 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-07 03:55 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-07 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-07 11:17 am (UTC)в русских текстах середины XIX в. - именно так.
правда сокращения САСШ я не встречал.
no subject
Date: 2004-01-07 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2004-01-08 01:24 am (UTC)А вот когда США появилось, интересно?