[identity profile] macht-gut.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Мой текст на русском:
Dear Vera,
я должен информировать вас о том,
что в России в связи с праздниками не работают с 22 декабря 2003.
Сегодня, например, православное рождество. Жизнь и работа начнется
12 января.
13 января я буду в Санкт-Петербурге и тогда отвечу вам на ваши
вопросы.

Как я перевела на анлийский:
Dear Vera,
I should inform you that there are holidays in Russia
since December 22, 2003.
Today, for example, orthodox Christmas.
Life and the work will begin at January 12.
I will be in St.-Petersburg at January 13 and in this day I will contact with you and will answer to all your questions.

Date: 2004-01-07 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] alienor-sm.livejournal.com
Dear Vera,
I have to inform you that there have been holidays in Russia
since December 22, 2003.
Today, for example, is Orthodox Christmas.
Life and work will resume on January 12.
I will be in St.-Petersburg on January 13 and will contact you on that day and answer all your questions.

Date: 2004-01-07 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] arbat.livejournal.com

I should inform you - звучит странно. "мне следует Вам сообщить", типа как - приличия требуют. Если Вы имели в виду что-то легкое "надо сказать, что", то это можно вообще выкинуть. Зачем?

Dear Vera,
Ever since December 22nd it has been slow time in Russia due to the Holidays (today being the Orthodox Christmas). I expect life to go back to normal on January 12th.
I am coming to St. Petersburg on January 13th. I will gladly answer all your questions then.

Однако, я бы вообще написал несколько иначе:
I would be just happy to answer all your questions during my visit to St. Petersburg - if it is convinient for you. I am going to be there on January 13th.

Поклонились, шаркнули ножкой.

Date: 2004-01-07 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] chan13.livejournal.com
увидела что комментов мало
подумала агааа тут надо и вправду помочь
прочла ваш вариант перевода - респект
поняла что тут все хАрАшо

Date: 2004-01-07 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] braindancer.livejournal.com
Нет, это действительно отличный перевод. Это, по сути, НАПИСАНО по-английски, а не переведено.

Date: 2004-01-07 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] ant-fugue.livejournal.com
Arbat's translations are always very nice. I've posted in ru_translate and had him post alternate translations before... and then I have to add a post saying "Arbat's translation is much better".

So, once again, I would defer to him for the best translation.

ant_fugue

Date: 2004-01-07 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] arbat.livejournal.com
оборотная сторона (этой особенно золотой медали) в том, что я не умею переводить :-) это некоторая проблема, если Вам нужно не "стандартное гладкое письмо с извинениями", а письмо с Вашим голосом.

Date: 2004-01-07 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] chan13.livejournal.com
действительно :-

Date: 2004-01-07 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] iime.livejournal.com
Но ведь это уже некоторое время не совсем так... А когда было так, жизнь начиналась после Старого Нового года, а не какого-то там 12 января.

Date: 2004-01-07 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] polryby1.livejournal.com
Ой! Хочу в Россию!!! Только почему до 12? Старый НГ ведь 14 все-таки.

Date: 2004-01-08 04:31 am (UTC)
From: [identity profile] 36-6.livejournal.com
14-е рабочий день, а неделя начинается с 12-го

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 04:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios