[identity profile] sorcino.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Извините за некоторый оффтопик.
Каковы нынче в Москве (и вообще везде) расценки на перевод с итальянского языка?
Особо интересует перевод технических текстов.

Для любопытствующих: имеется что-то вроде документации на запорную арматуру. В тексте, по самым скромным подсчетам, не менее 800 страниц А4.
Вот не знаю, как с этим обращаться...

esli do sih por aktual'no to napishite mne

Date: 2004-01-09 07:16 am (UTC)
From: (Anonymous)
Moya podruga rabotayet v Moskve v italyanskom posol'stve -- ya mogu u neye sprosit. Napishite syuda esli hotite shtoby ya tak postupila.

yulia

хых...

Date: 2004-01-09 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] alex-zet.livejournal.com
Во многих перевоЧЧеских конторах за технические переводы с итала (да и не только с него) дали бы 3 или 4 у.е. за 1600 символов без пробелов или 1800 символов с пробелами...
Хотя всё конечно зависит от того, какие сроки, объёмы, кто заказчик, кто Вы ; ) ,
+ если в наличии на момент других переводчиков не имеется (ну или в случае если Вы для той или иной "конторы" являетесь "своим" человеком...), всегда, предполагаю, можно заломить цену повыше.

Date: 2004-01-09 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] irod-i-ada.livejournal.com
пример из личного опыта:
за технический перевод с итальянского, как многосотстраничный, так и впоследствии единичный - 8 долларов за стр. Хотя, конечно, при 800 страницах ставка может слегка скользнуть вниз...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 11:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios