[identity profile] kuka-ra.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Нужна помощь. Вдруг, посреди простого текста по здравоохранению встречаю вот такое:

MDMA is demethylated by CYP2D6, an isozyme

Ни до, ни после этой фразы ничего подобного в тексте нет.
Насколько я понимаю, изозим CYP2D6 каким-то образом нейтрализует (?!) деметил в MDMA. Но как это должно правильно звучать на медицинско-химическом языке, я не знаю.

Кто-нибудь? Спасибо, как всегда, заранее.

UPDATE: Ответ найден. Спасибо.

Date: 2004-01-22 01:06 am (UTC)
From: [identity profile] axxe.livejournal.com
может не нейтрализует деметил(который скорее диметил), а деметилирует? отрывает метиловый радикал.

Date: 2004-01-22 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] karaulov.livejournal.com
На самом деле просто "деметилируется". Это такая реакция - деметилирование, т.е. когда от соединения отщепляется метиловый ион СН3-.

Date: 2004-01-22 09:12 am (UTC)
From: (Anonymous)
Строго говоря CH3 не ион, а радикал.

Date: 2004-01-22 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] axxe.livejournal.com
я не химик, просто увлекался когда-то. так что не верьте мне особо.

Date: 2004-01-22 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] a-zilber.livejournal.com
MDMA деметилируется изоферментом CYP2D6.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 11:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios