[identity profile] andrius.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
вопрос к знатокам английского. как бы Вы перевели Faceshop?

Date: 2004-02-04 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] 69inches.livejournal.com
лицомагазин

Date: 2004-02-04 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] arrendek.livejournal.com
контекст?

Date: 2004-02-04 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] mouton-ka.livejournal.com
Смотря что там продается ...

Все для лица?

Re:

Date: 2004-02-04 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] mouton-ka.livejournal.com
А то может оказаться и автомобильный ведь - по покраске - тогда конечно все другое - контекст нужен

Применительно к контексту

Date: 2004-02-04 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] kirik.livejournal.com
«Ярмарка тщеславия»

или

«Ярмарка портретов»

Date: 2004-02-04 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] mouton-ka.livejournal.com
О - сходила на вашу ссылку и все поняла - это вы про сайт FaceShop.

Я думаю, что это нельзя "перевести" - это скорее надо думать как по русски назвать этот проект.
Никакой магазин лиц или что-то в этом духе не прокатит по переводу.

Я пока так сказать не могу - я буквально два предложения прочитала и о чем и для чего еще суждения не составило. Но даже если так то скорее подходят вариации на тему: лицо /портрет/глаза... России, или там просто Лица - ну уж точно ничего связанного со словом магазин :)

Date: 2004-02-04 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] mouton-ka.livejournal.com
Мне не нравится когда что то связаное с торговлей - дело же не в этом совсем.
Может: "Это Мы", Галерея?
Ну здесь скорее создатель может лучшее предложить :)

Date: 2004-02-04 08:13 am (UTC)

Re:

Date: 2004-02-04 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com
Элементрано, если знать, что shop не только лавка или магазин, но и мастерская.
Так что Фотомастерская, добро пожаловать:)

Re:

Date: 2004-02-04 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com
Нет, все-таки нельзя:)) Это именно галерея, как уже выше было сказано.
Английское shop ближе всего по значению к французскому boutique, то есть это и место, где что-то(обычно вручную) делают, продают и просто показывают.

Re:

Date: 2004-02-04 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com
Ну это уж зависит от целей проекта. Вряд ли те, к кому вы обращаетесь такие уж доки в английском.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 04:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios