help plz

Mar. 2nd, 2004 09:59 am
[identity profile] free-2-decide.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
если можно подскажите как не "обломацца" с переводом этого:

Министерство Труда и Социальной политики
Центр Занятости
социальное страхование на случай безработицы
исполнительная дирекция...


Спасибо, добрые пришельцы, вы спасли мне жизнь:)
From: [identity profile] sergeykharitich.livejournal.com
Ministry for/of Labour and Social Policy
Employment Centre
unemployment social insurance
Executive Board

Date: 2004-03-02 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] fire-81.livejournal.com
Министерство труда вообще-то:
Ministry of Labour and Social Policy.

Date: 2004-03-02 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] sergeykharitich.livejournal.com
а почему "вообще-то"? :)

Date: 2004-03-02 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
In American English:
Ministry of Labor and Social Policy
Employment Center
Unemployement Insurance
Executive Directorate

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:01 am
Powered by Dreamwidth Studios