eng-russ/library terminology
May. 20th, 2004 11:46 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
у меня несколько специфический наверное вопрос, хотя может быть существуют прямые варианты перевода, это терминология касающаяся практики по сохранению библ.фондов:
методы сохранения
permanent paper - это метод по использованию определенного вида бумаги отвечающего всяким там стандартам;
deacidification - раскисление?
lamination - ламинация? один из методов реставрации, когда скажем рассыпающийся документ кладут, используя пресс, под пленку.
спасибо!
more to come..
методы сохранения
permanent paper - это метод по использованию определенного вида бумаги отвечающего всяким там стандартам;
deacidification - раскисление?
lamination - ламинация? один из методов реставрации, когда скажем рассыпающийся документ кладут, используя пресс, под пленку.
спасибо!
more to come..