eng-->rus

Jun. 1st, 2004 12:32 am
[identity profile] simplyme777.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
PLEASE help me, cause i'm stuck!

мозги скипаются, бьюсь над фразой "Gateway to the Pacific" (характеристика Сан-Франциско) - как бы его назвать покорректнее, может есть устойчивое словосочетание?
также интересно как на русском будут звучать такие места во Фриско как Bill Graham Civic Auditorium и Civic Center Plaza. \

Заранее спасибо!

Date: 2004-05-31 03:02 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Если довольно по тупому, то:
Gateway to the Pacific - Ворота в Тихий океан.
Устойчивого выражения Gateway to the Pacific никогда не слышала за 6 лет жизни в СФ. Но возможно это reference to the Golden Gate Bridge.

Bill Graham Civic Auditorium - опять же по-тупому - Зал (с натяжкой можно назвать концертным залом, но это не будет 100% правда) имени Билла Грэма.
Civic Center Plaza - площадь перед Civic Center, т.е. перед зданием мэрии. Кстати, Bill Graham Civic Auditorium расположен как раз на этой площади.

Date: 2004-05-31 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-nikitagr.livejournal.com
По аналогии с Атлантикой можно сказать "Ворота в Океанию".
На тех правах, что Тихий - самый большой из океанов, и действительно из него попадёшь в любой океан, но - незачем :), так как плавая в Тихом можно возыметь представление о всех океанах.

Date: 2004-05-31 03:20 pm (UTC)
From: (Anonymous)
> а почему civic plaza?
ну вообще-то не civic plaza, а Civic Center плаза, она же площадь. А civic center - это довольно распространенное название зданий мэрий в Штатах, в основном в больших городах. Прсто в СФ мэрия довольно красивая, немного напоминает Иссакиевский Собор в Питере, и площадь перед ней большущая. Поэтому часто все вместе идет как одно из tourist attractions. Плюс на этой площади находится множество зданий гражданского назначения - здание суда, главная библиотека и т.д. Так что значение "civic center" может восприниматься почти буквально.
Вот например: http://q12.org/novey/118Rally/15.jpg - это мэрия
http://www.inn-california.com/sanfrancisco/SanFrancisco/CivicCenter/civiccenter.html
http://www.eleves.ens.fr/home/jego/san_francisco/civiccenters.jpg

Date: 2004-05-31 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] eastexpert.livejournal.com
Как насчёт "врата в тихоокеанские страны?"

Date: 2004-05-31 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] aou.livejournal.com
Можно попробовать по анологии с Питером. Санкт-Петербург - окно в Европу. Сан-Франциско - окно в тихий океан.

Заметки на полях.

Date: 2004-05-31 05:09 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Коренные жители Сан-Франциско считают Фриско оскорбительным именем.

Кроме того, существуют настоящие Фриско в Техасе, Колорадо и может быть где-то еще.

http://www.ci.frisco.tx.us/
http://www.townoffrisco.com/

Date: 2004-06-02 07:41 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Насколько мне известно, Сан-Франциско стали называть Фриско где-то во времена Золотой Лихорадки, но уже где-то в начале 20-го века это слово стало выходить из употребления и считаться обидным.

Если ваши друзья достаточно долго живут в Сан-Франциско, то они могут помнить колонки ныне покойного Herb Caen в San Francisco Chronicle, который об этом частенько упоминал.

I found something that corroborates my story...

Date: 2004-06-02 07:48 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Emperor Norton (1819-1880) issued many proclamations during his 'reign', one of which said:

"Whoever after due and proper warning shall be heard to utter the abdominal word 'Frisco,' which has no linguistic or other warrant, shall be deemed guilty of a High Misdemeanor." Penalty for noncompliance was $25.

That shows you the attitudes of people even before the beginning of 20th century.

Although, your native San Franciscans might not know who he was. :))

Date: 2004-06-02 07:50 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Также, я говорил коренные жители Сан-Франциско, а не коренные американцы, живущие в богом забытых штатах... :)

Date: 2004-06-02 11:25 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Я могу это пережить спокойно. Я упомянул про Фриско только потому. что вам может попасться не житель Силиконовой Долины (которая начинается в 30 милях от Сан-Франциско), а Сан-Францисканец, который сочтет это обидным.

Кстати, спросите про Императора Нортона у своих знакомых. :)

Date: 2004-06-02 11:29 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Не должны, мне просто интересно, знают ли они про него.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 08:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios