[identity profile] ex-ex-mmnd9.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
есть у кого-нибудь идеи как можно перевести

"пункт заряда аккумуляторных батарей космических аппаратов" ?

Date: 2004-07-06 01:42 am (UTC)
From: [identity profile] tmin.livejournal.com
spacecraft battery recharging station

Date: 2004-07-06 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Вообще-то у космических аппаратов аккумуляторных батарей не бывает. Либо солнечные, либо радиоизотопные термоэлектрические.

Date: 2004-08-05 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Им это кому?

Впрочем Вы правы, естественно солнечные батареи включают в себя и аккумулатор, если Вы это имели в виду.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 12:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios