Помогите пожалуйста!
Aug. 9th, 2004 11:38 amНе могу транслитерировать фамилию ЧАЛЫХ на англ яз!
Загранпаспорт отсутствует, так что официального перевода нет!
Сам хозяин предполагает такое написание: Chalick
Почтовой агент на работе выдает вариант: Chalyh
Я сама склоняюсь к варианту: Chalykh
Help me, please!
Загранпаспорт отсутствует, так что официального перевода нет!
Сам хозяин предполагает такое написание: Chalick
Почтовой агент на работе выдает вариант: Chalyh
Я сама склоняюсь к варианту: Chalykh
Help me, please!
no subject
Date: 2004-08-09 01:40 am (UTC)Обычно "Х" на конце транскрибируют через "kh"
Y - передает "ы" на конце.
no subject
Date: 2004-08-09 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-09 01:46 am (UTC)я за третий, кста - и, по-моему, бесспорно
первый даже странно обсуждать
no subject
Date: 2004-08-09 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-09 02:09 am (UTC)Буква же "Ч" транслитерируется как Tch. Мой вариант (если для официоза) - Tchalykh.
Я просто своими глазами видел загранпаспорт знакомой - фамилия Cherikhova. По-русски она Шерихова.
no subject
Date: 2004-08-09 02:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-09 02:14 am (UTC)no subject
Date: 2004-08-09 09:44 am (UTC)