En -> Ru

Sep. 1st, 2004 10:47 am
[identity profile] merengue.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
В одном фантастическом произведении есть некоторая военно-религиозная организация, в которой один из важных постов занимает человек, называемый Purifier - проповедник религии и отправитель обрядов одновременно. Как можно покрасивее эту должность перевести на русский? "Очиститель" категорически не нравится.

Date: 2004-09-01 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] zenturion.livejournal.com
соответствует обязаннастям капеллана.

Date: 2004-09-01 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] zenturion.livejournal.com
тогда брат-жрец, брат-шаман, не знаю уж))

Date: 2004-09-01 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] chimaroza.livejournal.com
Может быть, Чистильщик?
Мрачноватый налет, но отчетливая религиозная аллюзия на Чистилище.
Мастер/магистр Очищения/зачистки?

Date: 2004-09-01 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] zenturion.livejournal.com
а у меня - с человеком, делающим контрольный выстрел.

Date: 2004-09-01 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] chimaroza.livejournal.com
Мне кажется, что у основной массы читателей фантастики /сравнительно молодое поколение (?)/ такая ассоциация вряд ли возникнет. Традиция уличной чистки ботинок, как и будочки чистильщиков, - в настоящее время услуга практически исчезающая, скорее ассоциирующаяся с городским фольклором.
Смежный смысл еще имеет, наверное, Экзорцист.

Прочист.

Date: 2004-09-01 10:35 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
В смысле мозги неверующим прочищает...

:)

Re: Прочист.

Date: 2004-09-01 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] elena-kirillina.livejournal.com
*смущается*
Я дико извиняюсь, но у вас в слово фкралась досадная ошибка - вместо буковки "д" вы написали "п" :)

Date: 2004-09-02 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] yrusik.livejournal.com
А может, тогда не Чистильщик, а Чиститель?

Date: 2004-09-01 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Блюститель?

Date: 2004-09-01 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] elena-kirillina.livejournal.com
*ехидно смотрит*
From: [identity profile] elena-kirillina.livejournal.com
К сожалению, вариант категорически не проходит по причине полного отсутствия какой-либо "святости" - религия по умолчанию темная и гадкая.

Светоний?

Date: 2004-09-01 01:07 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Тут как бы и святость недалеко по созвучию, так и светлость в смысле чистоты. :)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Слово уже занято - имеет другой смысл в русском языке.

Душечист.

Date: 2004-09-01 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Людовед и душелюб.

Date: 2004-09-01 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] psa-98.livejournal.com
Ну, если темная и гадкая, тогда действительно плохо подходит, смысловой разрыв получается.
Ну еще варианты - "Исповедник" (если понятие исповеди для такого ордена возможно в принципе), "Предстоятель" или "Настоятель" (вообще в русском имеет значение "глава монастыря", но для фильма сойдет).

А вообще, что для данной религии является "чистым"? может, отсюда плясать?

Date: 2004-09-02 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] elena-kirillina.livejournal.com
Высшее лицо в иерархии является получеловеком-полумертвым
"вернулся полу-человеком... и... полу кем-то еще". (с)

Все подчинено тому моменту, во время которого всему миру должен прийти глобальный звиздец.
Но не прямая гибель мира, а "что-то еще" (с) опять же.

Я бы, честно говоря, назвала его Политруком :) только с более пафосным уклоном, но это не подходит по очевидным причинам.

Настоятель тоже не подходит, т.к. подразумевает некое главенство и руководство, чего в фильме нет.

Антоним к слову "Эврика" (с)

Date: 2004-09-02 04:13 am (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
"Избавитель от скверны" пришел в голову. Громоздко, правда... Что-то со словом "скверна", обратное "осквернителю". В общем, см. сабж.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 08:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios