[identity profile] laire-laire.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Was immer du tust, spiele nie gegen Maenner deinen Sex aus.

Никак не могу подобрать слово, чтобы перевести ausspielenn. Но ведь есть же какое-то слово в русском языке, правда?

Date: 2004-09-07 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] balaganski.livejournal.com
j-n gegen j-n ausspielen — сталкивать, восстанавливать кого-л. друг против друга

Date: 2004-09-07 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Никогда не веди себя по отношению к мужчине, как к половому врагу.

Как Вам - половой враг, а?

Нет, неправильно.

Date: 2004-09-07 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Только что проверил - ausspielen имеет также значение - разыгрывать (как карту, козыря).

Так что - - никогда не пользуйся своим полом, как оружием,
или
Никогда не используй свою женственность как коззырь в игре с мужчинами.


Date: 2004-09-07 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] berlinka.livejournal.com
Никогда не используй секс как оружие :)

Date: 2004-09-07 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Вот уж только не секс. Качание бедрами, по кр. мере в русском языке, еще не секс.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 08:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios