![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
попросили перевести рекомендацию, "№!@#$!!!
прошу вашей помощи со следующими фразами:
"[имярек] быстро освоился со своими обязанностями и не остановился на достигнутом."
а также
"В ходе своей работы в --------------- г-н ------------- проявил себя как инициативный сотрудник, болеющий за интересы Банка и прекрасно контактирующий с коллегами, которые высоко ценят в нем сочетание динамичности, профессиональной культуры и умения работать в команде"
заранее благодарен
прошу вашей помощи со следующими фразами:
"[имярек] быстро освоился со своими обязанностями и не остановился на достигнутом."
а также
"В ходе своей работы в --------------- г-н ------------- проявил себя как инициативный сотрудник, болеющий за интересы Банка и прекрасно контактирующий с коллегами, которые высоко ценят в нем сочетание динамичности, профессиональной культуры и умения работать в команде"
заранее благодарен
no subject
Date: 2004-11-03 06:09 am (UTC)During his work in XXX, Mr. X demonstrated initiative and loyalty to the company's values. Mr. X cares about the company's success. Mr X. has excellent communication skills and his collegues highly value him as a dynamic and professional team player.
no subject
Date: 2004-11-03 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-03 07:10 am (UTC)имярек] was quick to learn his responsibilities and advanced further.
While working at the Co Mr Name proved to be an инициативный employee, loyal to the Bank ("focused on the Bank's interests" sounds worse) and able to get along with colleagues which greatly appreciate his dynamism, professional ethic and team-working skills
professional ethic шире, чем профессиональная культура, но сочетание больше употребляется, правда, подразумевает еще и порядочность, добросовестность в работе и проч.
Не подойдет?
no subject
Date: 2004-11-03 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-04 12:37 am (UTC)Конечно, там должно быть "who".