Ну, еще есть выражение "[все] в руце божьей", но мне кажется это не совсем о том. Safe in The Father's Hands - это скорее вражение хвалы за заботу, а "[все] в руце божьей" - скорее грустное выражение надежды на божью помощь.
Еще в гугле при сильном желании находится англоязычное песнопение с таким припевом.
"Mr Bigley's 10-year-old niece Hannah Bigley sang Safe In The Father's Hands accompanied by the cathedral's Centenary Girls' Choir at Liverpool's Anglican Cathedral."
no subject
Date: 2004-11-13 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-13 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-13 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-13 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-13 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-13 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-13 08:42 am (UTC)Safe in The Father's Hands - это скорее вражение хвалы за заботу, а "[все] в руце божьей" - скорее грустное выражение надежды на божью помощь.
Еще в гугле при сильном желании находится англоязычное песнопение с таким припевом.
no subject
Date: 2004-11-13 12:15 pm (UTC)http://www.rian.ru/rian/intro.cfm?nws_id=732985
а в оригинальном контексте это было вот так:
"Mr Bigley's 10-year-old niece Hannah Bigley sang Safe In The Father's Hands accompanied by the cathedral's Centenary Girls' Choir at Liverpool's Anglican Cathedral."