[identity profile] bybigon.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
"потешные полки"
Те самые, которыми увлекался Петр I

Date: 2005-01-21 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] induke.livejournal.com
Здесь (http://www.history.ac.uk/reviews/articles/DixonS.html) (и на Encyclopedia Britannica, но там надо платить за доступ) пишут 'play regiments'.

Лично я написал бы 'mock regiments'.

Date: 2005-01-21 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] induke.livejournal.com
Не за что.

В принципе "mock" может иметь негативный оттенок (особенно когда употребляется как глагол), но необязательно. Просто мне кажется, что оно суть немного лучше передает, чем play.

Date: 2005-01-21 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] pintrader.livejournal.com
Не обязательно негативный. У нас на работе используется термин "mock interview" в нейтральном номинальном значении.

Date: 2005-01-21 03:55 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Я согласен, что слово mock здесь подходит и отрицательного оттенка оно не несет. Kак пример можно привести "mock-up".

Excerpt from National Maritime Museum's page:

What were Peter's interests?

From childhood, he liked to invent complicated games involving pretend warfare. In 1683, on his eleventh birthday, he was allowed to have some real guns, and found various young men and boys to come and make up mock regiments with him. Some years later, twenty-four people were killed during one of his 'play' battles!

--
Source - http://www.nmm.ac.uk/server/show/conWebDoc.158

Date: 2005-01-21 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] induke.livejournal.com
С такими баталиями, даже отрицательный оттенок подходит :)

Date: 2005-01-21 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mashutik.livejournal.com
'toy soldiers'

Date: 2005-01-21 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] a-zilber.livejournal.com
Это скорее "оловянные солдатики".

Play-smth - что-то "для игры". "Потешный" в тогдашнем смысле - тоже "для игры".

Play regiments.

google fight

Date: 2005-01-22 04:24 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
"mock regiments" - 1
"play regiments" - 27
"toy regiments" - 11

"play regiments" win by a big margin. Unfortunately, since my heart was definitely with the "toy regiments".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 04:37 am
Powered by Dreamwidth Studios