Le chameau blatère
Jan. 23rd, 2005 12:16 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Французы говорят о звуках, издаваемых верблюдом: "Le chameau blatère". Никак не могу придумать, как бы это перевести на русский язык... Имеющиеся под рукой словари и справочники ответа не выдают.
В частности, данное слово можно обнаружить здесь.
UPD: видимо, по-русски верблюду всё-таки положено реветь.
В частности, данное слово можно обнаружить здесь.
UPD: видимо, по-русски верблюду всё-таки положено реветь.
no subject
Date: 2005-01-22 10:32 pm (UTC)Blatérer - кричать ( о верблюде ); блеять ( о баране ).
А вот что на самом деле делают верблюды... кричат? блеят? Встречала также "клекочут" и "рыкают".
По поводу самого звука (не знаю, правда, насколько может пригодиться такая информация):
Арабский глагол “джарджара” (зд. “клокотать”; букв. “громыхать”) обозначает звук, исходящий из желудка, в который поступает вода, а также звук, издаваемый верблюдом, которого тянут за поводья.
Звук, обозначаемый буквой "хет"(восьмая буква еврейского алфавита), - увулярный (произносится при помощи увулы - язычка в среднем горле - прим. пер.). Этот звук напоминает тот, что издают верблюды.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: