Le chameau blatère
Jan. 23rd, 2005 12:16 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Французы говорят о звуках, издаваемых верблюдом: "Le chameau blatère". Никак не могу придумать, как бы это перевести на русский язык... Имеющиеся под рукой словари и справочники ответа не выдают.
В частности, данное слово можно обнаружить здесь.
UPD: видимо, по-русски верблюду всё-таки положено реветь.
В частности, данное слово можно обнаружить здесь.
UPD: видимо, по-русски верблюду всё-таки положено реветь.
no subject
Date: 2005-01-22 10:36 pm (UTC)Хотя вспоминается, что они, вроде как, фыркают подобно лошадям, а также ревут, когда чем-то недовольны...
Скорей всего, они всё-таки ревут или клекочут (хотя последнее - больше к птицам относится, как мне кажется).
Получается, у этого французского глагола нет другого значения?
P.S. Информация, пригодилась, спасибо.
no subject
Date: 2005-01-22 11:49 pm (UTC)Хотя от этого звук, который они издают, не становится понятнее:) Нечто среднее между криком, фырканьем, ревом и клекотом:)
no subject
Date: 2005-01-23 12:14 am (UTC)no subject
Date: 2005-01-23 12:18 am (UTC)