silver leaf
Feb. 16th, 2005 12:28 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Подскажите, как лучше перевести выражения "rock gardens", "banks", "silver leaf". Контекст следующий.
В районах с теплым климатом определенное растение используется для посадки в rock gardens или для прикрытия banks.
silver leaf - заболевание листьев сливы.
Спасибо.
В районах с теплым климатом определенное растение используется для посадки в rock gardens или для прикрытия banks.
silver leaf - заболевание листьев сливы.
Спасибо.
no subject
Date: 2005-02-16 09:36 am (UTC)silver leaf -- млечный блеск.
no subject
Date: 2005-02-16 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-16 09:46 am (UTC)Скамейка.
ХЗ
no subject
Date: 2005-02-16 10:10 am (UTC)bank - и берег, и скамейка
no subject
Date: 2005-02-16 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-16 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-16 10:57 am (UTC)в корабельной терминологии именно так.
no subject
Date: 2005-02-16 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-17 09:03 am (UTC)