en->ru

Feb. 22nd, 2005 05:09 pm
[identity profile] mashaaaa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Текст на открытии конференции по литературоведению и истории книги. Не понимаю двух кусков:

1. At the same time the marriage between concept and fact has to be sustained by the global textual archive, administered by its curators but with book history illuminating curatorial management.

2. Finally we have asked David McKitternick to review the burden of the whole conference, and Jean-Yves Mollier to place the conference in the perspective of the first two conferences, prefiguring the rationale of the 4th and final conference in Sydney in 2005.

Date: 2005-02-22 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] anais-v-tumane.livejournal.com
2) Rech' po-moemu o tom, chto provedenie etih koferencii process trudoyomkii ili dorogostoyash'ii ("burden" mozhet byt' vremennoi i/ili finansovyi)i David McK. budet vzveshivat' naskol'ko trudoymkii (ili $$$). A Jean-Yves budet rassmatrivat' celesoobraznost'/smysl provdedniya 4oi, final'noi koferencii, s uchyotom opyta/resul'tatov provdeniya predidush'ih konferencii.

Date: 2005-02-22 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
1. В то же время, единство идеи и фактов должно опираться на глобальную коллекцию текстов, поддерживаемую хранителями, причем деятельность хранителей должна освещаться в истории книги.
2. Наконец, мы попросили ДМ дать обзор полной нагрузки на организаторов конференции, и ЙМ - дать анализ конференции в сравнении с первыми двумя, и дать предварительную формулировку цели последней, 4-й конференции, которая состоится в С. в 2005 г.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 06:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios