![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Возникли трудности с переводом справки о земельной собственности
Я прошу прощения- но в компьютере на котором сейчас сижу, нет ивритского шрифта – поэтому – в русской транскрипиции
Отдел….. и мисуй микаркаа – дословно – покрытие земельной собственности…. Как это можно перевести на нормальный русский?
Мисрад бинуй вэ шикун – можно ли перевести как министерство строительства и жилья?
Мосад битуах леуми- мосад может переводиться только как учреждение
И последнее: в перечислениях деталей прав на земельную собственность , пункты – гуш, халка, тат халка, халким - может, кто – то сталкивался с такими документами? О чем конкретно может идти речь.
Я прошу прощения- но в компьютере на котором сейчас сижу, нет ивритского шрифта – поэтому – в русской транскрипиции
Отдел….. и мисуй микаркаа – дословно – покрытие земельной собственности…. Как это можно перевести на нормальный русский?
Мисрад бинуй вэ шикун – можно ли перевести как министерство строительства и жилья?
Мосад битуах леуми- мосад может переводиться только как учреждение
И последнее: в перечислениях деталей прав на земельную собственность , пункты – гуш, халка, тат халка, халким - может, кто – то сталкивался с такими документами? О чем конкретно может идти речь.
no subject
Date: 2005-02-23 11:08 am (UTC)Министерство строительства.
Служба национального страхования.
Последнее - деление земельных участков по размеру.