eng < rus

Apr. 5th, 2005 02:48 pm
[identity profile] guava-jelly.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
встретилось слово "bedittle". какой-то гибрид из двух лексем или ошибка в тексте? даже гугль его не распознает.

заранее спасибо.

Date: 2005-04-05 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
на ум приходят bediddle и belittle
контекст есть?

Date: 2005-04-05 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
я думаю, эвфемизм от bejesus

Date: 2005-04-05 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] hotgiraffe.livejournal.com
типа того
вообще diddle-daddle/bediddle встречаецца как заменитель ("ля-ля", "трам-пам-пам")

Date: 2005-04-05 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] papa-vova.livejournal.com
Контекст?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 06:01 am
Powered by Dreamwidth Studios