Контекста больше давайте. что за военные, моряки, летчики, пехота, морпехи? 30 годы, 40 или 90? Сar or CAR or c.a.r.? Кто кому говорит, после чего? Надо этот signal car соблюдать, уничтожить, потопить, отремонтировать? Подлежащее это с определением наконец или глагол с дополнением?
К примеру, если это сокращение, то саr только в мультитране дает следующие переводы только для военного словаря:
воен., сокр. Caribbean; Chief, Army Reserve; Colt automatic rifle; Committee for Aeronautical Research; central apparatus room; certification approval request; combat action ribbon; command assessment review; commander's availability report; conditions and recommendations; contract administration report; contract authorization request
signal conditions and recommendations - вполне возможное понятие, хотя гугль его и не находит.
radio (signal car) keys - понятно что.
signal car встечается, и часто, во французских текстах, может это какое выражение?
в конце концов, это может быть недописанное или сокращенное signal car(trige)
no subject
Date: 2005-04-12 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-04-12 07:55 pm (UTC)К примеру, если это сокращение, то саr только в мультитране дает следующие переводы только для военного словаря:
воен., сокр.
Caribbean; Chief, Army Reserve; Colt automatic rifle; Committee for Aeronautical Research; central apparatus room; certification approval request; combat action ribbon; command assessment review; commander's availability report; conditions and recommendations; contract administration report; contract authorization request
signal conditions and recommendations - вполне возможное понятие, хотя гугль его и не находит.
radio (signal car) keys - понятно что.
signal car встечается, и часто, во французских текстах, может это какое выражение?
в конце концов, это может быть недописанное или сокращенное signal car(trige)