[identity profile] yulihen.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, пожалуйста, сколько примерно может стоить страница перевода с русского на молдавский и наоборот?

Date: 2005-04-12 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] psa-98.livejournal.com
Ну, на сайтах агенств за 1800 знаков обычно висит для таких языков цена порядка 10-15 у.е., заметные скидки при объеме свыше 10 страниц.

На языки СНГ обычно цена такая же как на европейские (кроме английского, который бывает и дешевле указанной цены процентов на 30-40).

Перевод на иностранный традиционно на 1-2 у.е. дороже.

Переводчик-частник может и половину указанного выше для агентства попросить, при нормальном объеме, не для одной страницы.

Где то так.

Date: 2005-04-12 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kirik.livejournal.com
Вас грузят. На сайте агентств указана цена агентства для заказчика. А переводчик получает 1/3. короче, не более 7 долларов. И часто не зависит на русский перевод делается или иностранный. Могут сделать подороже языки-экзоты, но и то не всегда. Так что 7 баксов за 1800 символов с пробелами.

Date: 2005-04-13 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] africaine.livejournal.com
это опять же зависит от вида документа, если какое-нибудь свидетельство о рождении или справочка, не больше 5 долларов, а на молдавский - 7 долларов.
Во всяком случае я своим переводчикам так плачу.

Кстати, после одного долгого спора с разными специалистами-лингвитсами пришли к выводу, что нет такого языка - "молдавский", он называется "румынский", а молдавский - даже не диалект, его вообще не существует.
есть кто-нибудь, кто тоже такую точку зрения поддерживает?

Date: 2005-04-13 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Ну, в Молдавии я только такую точку зрения и слышал, даже от местных русских. Стоило оговориться - "по-молдавски" - тут же мягко поправиляют: по-румынски...

Кстати, я там слышал, как румыны говорят - на слух есть разница с тем, как говорят молдаване. Румынский мне (из романских немного знающему только французский) в общих чертах был понятен (ну, на уровне "об что спич"), а в молдавском варианте фонетика сильно мешала :)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 07:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios