Eng->Ru

Jun. 23rd, 2005 09:57 am
oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
Два человека читают журнальную статью о киноактере. Потом один из них спрашивает: "Who writes his copy?" Что это может означать - "Кто написал статью?", "Кто пишет ему реплики (сценарий)?", или вообще что-то третье?
Заранее спасибо.

just a guess

Date: 2005-06-23 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] zvuv.livejournal.com
publicity stuff/press releases.

i think often these kinds of articles borrow heavily from PR materials written by someone hired by the actor, so maybe that's why this person asked the question about copy after reading the article.

Re: just a guess

Date: 2005-06-23 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] zvuv.livejournal.com
is there a Russian phrase for "promotional materials"?

Re: just a guess

Date: 2005-06-23 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] yanaelis.livejournal.com
"Кто его пиарит"

Re: just a guess

Date: 2005-06-23 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] zvuv.livejournal.com
everyone needs PR. he has to stay current in the public's mind. his name is the brand that needs constant exposure. every movie he makes has to be promoted, because he probably gets royalties in addition to the initial payment.

Re: just a guess

Date: 2005-06-23 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] yanaelis.livejournal.com
ну, Большой театр тоже в пиаре не нуждается? А имеет свое pr-агентство:)

Re: just a guess

Date: 2005-06-23 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] zvuv.livejournal.com
agreed :)

Re: just a guess

Date: 2005-06-23 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] new-user-name.livejournal.com
профессиональный жаргон советских маркетологов и рекламщиков почти полностью состоит из заимствованных недавно (для форсу бандицкого) иностранных (преимущественно из английского) словей

"копирайтер" вполне употребляется

в оригинале не общаются на обычном "человеческом", а или english major или тоже какой-то писАка

так что ...


Date: 2005-06-23 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
А статья случайно не ругательная? Тогда ее в PR перепишут, прежде чем показать дорогому клиенту.

Date: 2005-06-23 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Знаменитые актеры не читают сами все возможные журналы в поисках статей о себе, им присылают подборку.
Впрочем, моя версия имеет смысл только если статья ругательная.

Date: 2005-06-23 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Ну очень просто. Журнал "Radio Times" публикует статью - "Harrison Ford is an old muppet".
PR office Гаррисона Форда присылает ему два листика под шапкой Radio Times, где написано "Harrison Ford is the coolest thing since sliced bread".

Date: 2005-06-23 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] novikov.livejournal.com
мне кажется, что "copy"="text" в данном случае. может быть с немножко пренебрежительной окраской...

Date: 2005-06-23 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] chick-a.livejournal.com
я думаю, что речь идёт о копии журнала для самого актёра... это вопрос не без иронии :)

Date: 2005-06-23 03:54 pm (UTC)
From: (Anonymous)
http://en.wikipedia.org/wiki/Copy_(written) Подходит?

Date: 2005-06-23 07:06 pm (UTC)
From: (Anonymous)
copy = text
Слово вошло в более широкое употребление на самом деле из маркетингово-рекламного контекста, но теперь употребляется просто в значении "текст".
Перевести фразу можно бообще как что-нибудь вроде "Ну и кто такое написал?!!"

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 10:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios