[identity profile] dr-serafikus.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
перевожу примечания, там сплошные линки, в конце в скобках указывается, что текст был доступен по состоянию на такое-то число (accessed March 25, 2004).

подскажите, как это принято переводить, существуют ли устоявшиеся обороты.

Date: 2005-08-03 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
я переводил просто "по состоянию на..."

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 01:04 am
Powered by Dreamwidth Studios