Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
шляпа
шляпа
Aug
.
6th
,
2005
11:44 pm
gustepa.livejournal.com
posting in
ru_translate
He wore it [the hat] at a slight angle that might lead you to believe he'd swung a few pool cues in his time.
это так он носит шляпу, но какое впечатление он производит?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2005-08-06 07:53 pm (UTC)
From:
kalaus.livejournal.com
Ума не приложу! А не может там быть опечатка (pool clues = pool cues)?
(deleted comment)
no subject
Date:
2005-08-06 07:55 pm (UTC)
From:
some-noise.livejournal.com
а очень похоже, да )
no subject
Date:
2005-08-06 07:59 pm (UTC)
From:
gustepa.livejournal.com
тфу, ну конечно же pool cues - но я все равно не понимаю, черт возьми! помогите глупой густэпе!
no subject
Date:
2005-08-06 08:04 pm (UTC)
From:
clittary-hilton.livejournal.com
pool это биллиард, а cue это кий... угол же его шляпы давал понять, что человек под шляпой загнал не одного шара в боковую лузу!
no subject
Date:
2005-08-06 08:38 pm (UTC)
From:
kalaus.livejournal.com
А почему именно в боковую?
no subject
Date:
2005-08-06 09:35 pm (UTC)
From:
enigmata.livejournal.com
no subject
Date:
2005-08-06 10:01 pm (UTC)
From:
clittary-hilton.livejournal.com
ну, в угловую, если хотите
no subject
Date:
2005-08-06 10:16 pm (UTC)
From:
dimpas.livejournal.com
А это такая идиома, да?
Просто киями еще хорошо драться:
скажем, гугл находит "Jack ducked under the swinging pool cue..."
тогда было бы просто "побывавший не в одной потасовке"
(just curios)
no subject
Date:
2005-08-06 10:42 pm (UTC)
From:
clittary-hilton.livejournal.com
Ваша интерпретация возможна, но тогда густепа должна была предъявить хулиганский контекст... вообще-то американские драчуны машут не киями, а бейсбольными битами
no subject
Date:
2005-08-06 10:45 pm (UTC)
From:
dvv.livejournal.com
Там, где играют в пул, машут именно куями.
no subject
Date:
2005-08-07 09:21 am (UTC)
From:
gustepa.livejournal.com
пока они по контексту равновелико могли и подратьсяи и поиграть.
в любом случае спасибо, я еще в текст посмотрю и решу что-нибудь ))
no subject
Date:
2005-08-07 07:02 pm (UTC)
From:
clittary-hilton.livejournal.com
помирите Вы их, ну разве это дело киями драться?
no subject
Date:
2005-08-07 05:41 am (UTC)
From:
kalaus.livejournal.com
Я не то чтобы хочу -- просто, мне кажется, контекст не предполагает такой детализации:-)
no subject
Date:
2005-08-07 06:56 pm (UTC)
From:
clittary-hilton.livejournal.com
конечно, это очень-очень вольный "перевод", нечего говорить
no subject
Date:
2005-08-07 07:28 pm (UTC)
From:
kalaus.livejournal.com
Ага, ясно -- а то подумал, может я чего-то не понял.
no subject
Date:
2005-08-06 10:07 pm (UTC)
From:
ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Вы, наверное, хотели сказать не 'угол шляпы', а 'то, как она была сбита набок'.
no subject
Date:
2005-08-06 10:35 pm (UTC)
From:
clittary-hilton.livejournal.com
именно
no subject
Date:
2005-08-08 05:21 am (UTC)
From:
poslan-za-elkoy.livejournal.com
Скорее - сбита назад...
18 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
kalaus.livejournal.com
-
(no subject)
gustepa.livejournal.com
-
(no subject)
clittary-hilton.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 07:44 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2005-08-06 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 07:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 10:16 pm (UTC)Просто киями еще хорошо драться:
скажем, гугл находит "Jack ducked under the swinging pool cue..."
тогда было бы просто "побывавший не в одной потасовке"
(just curios)
no subject
Date: 2005-08-06 10:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 10:45 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-07 09:21 am (UTC)в любом случае спасибо, я еще в текст посмотрю и решу что-нибудь ))
no subject
Date: 2005-08-07 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-07 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-07 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-07 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-06 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-08 05:21 am (UTC)