Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
какой в английском аналог
какой в английском аналог
Aug
.
12th
,
2005
10:29 am
gleb.livejournal.com
posting in
ru_translate
выражения "в своем репертуаре"?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2005-08-12 04:10 am (UTC)
From:
zambarra.livejournal.com
'being his usual self'
очень приблизительно и надо смотреть по контексту
Date:
2005-08-12 04:23 am (UTC)
From:
oryx_and_crake
he got on his high horse
he's at his best
no subject
Date:
2005-08-12 04:30 am (UTC)
From:
kutya.livejournal.com
Самое простое - с использованием имени, как то: "Bob is being his typical self"
no subject
Date:
2005-08-12 06:26 am (UTC)
From:
guest-informant.livejournal.com
Here s/he is going again.
no subject
Date:
2005-08-12 06:47 am (UTC)
From:
pawnchow.livejournal.com
я бы только на goes заменила
no subject
Date:
2005-08-12 07:22 am (UTC)
From:
guest-informant.livejournal.com
Да, конечно.
no subject
Date:
2005-08-12 07:28 am (UTC)
From:
(Anonymous)
а мне почему-то сразу на ум пришло that's exactly like you
no subject
Date:
2005-08-12 07:56 am (UTC)
From:
global-kid.livejournal.com
true to form/type
Cambridge:
True to form, when it came to his turn to buy the drinks, he said he'd left his wallet at home.
no subject
Date:
2005-08-12 08:02 am (UTC)
From:
gleb.livejournal.com
о! красота
а это широко употребляется?
или есть стилистические пометы?
9 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
zambarra.livejournal.com
-
(no subject)
oryx_and_crake
-
очень приблизительно и надо смотреть по контексту
kutya.livejournal.com
-
(no subject)
guest-informant.livejournal.com
-
(no subject)
(Anonymous)
-
(no subject)
global-kid.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 09:44 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2005-08-12 04:10 am (UTC)очень приблизительно и надо смотреть по контексту
Date: 2005-08-12 04:23 am (UTC)he's at his best
no subject
Date: 2005-08-12 04:30 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-12 06:26 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-12 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-12 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-12 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-12 07:56 am (UTC)true to form/type
Cambridge: True to form, when it came to his turn to buy the drinks, he said he'd left his wallet at home.
no subject
Date: 2005-08-12 08:02 am (UTC)а это широко употребляется?
или есть стилистические пометы?