[identity profile] naddalena.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Никак не могу понять обороты:

this document does not purport to be comprehensive - данный документ не предназначен для понимания????

This document contains subject to risks and uncertainties outside (Company name) control
В документе содержатся рискованные и неопределенные сведения, которые не контролирует компания???

THIS DOCUMENT DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER TO SELL OR THE SOLICITATION OF AN OFFER TO BUY ANY SECURITIES OF company name

Этот документ не является коммерческим предложением или ......

non - executive director - неисполнительный директор??? неадминстративный директор?

Date: 2005-08-12 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] zhp.livejournal.com
comprehensive - всесторонний, всеобъемлющий

Date: 2005-08-12 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
This document contains subject to risks and uncertainties outside (Company name) control
Точно так?
Обычно:
This document contains plans (predictions, forward-looking statements, etc.) subject to risks and uncertainties outside Company X's control
Этот документ содержит планы, успех которых зависит от рисков и т д

не является ни офертом продажи ни просбой получать оферт покупки

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 06:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios