1. Porrigo favosa, porrigo lupinosa, favus dispersus, tinea favosa (achorion Schönleinii). - всё синонимы фавуса?..не переводить и оставить на английском?..контекста нет, идут такой строчкой после названия раздела.
2. When the crusts stand isolated, the disease is called favus dispersus, when confluent favus confertus (сливной фавус?).
3. We may also obtain success [in the treatment of herpes tonsurans] with the spiritus saponis alkalinus
Спасибо..
2. When the crusts stand isolated, the disease is called favus dispersus, when confluent favus confertus (сливной фавус?).
3. We may also obtain success [in the treatment of herpes tonsurans] with the spiritus saponis alkalinus
Спасибо..
no subject
Date: 2005-08-12 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-13 01:55 pm (UTC)т.е. правильнее везде писать ''парша'', а не ''фавус''?..или все же принципиальной разницы нет..и это просто синонимы?