Ru -> Eng

Dec. 26th, 2005 08:52 pm
[identity profile] gabria.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите, плиз, удачно перевести несколько предложений.
Исходный текст местами коряв, но автор настаивает... :)

Она [книга]незаслуженно выпала из поля зрения исследователей из-за сомнений в фольклорной аутентичности.

Представленные в данном издании результаты фольклористического и лингвистического исследования (с использованием прикладных программ на основе технологии XML) верифицируют факт фольклорной достоверности материалов сборника ХIХ в.

Установленная фольклорная достоверность текстов позволяет ввести в научный оборот ценные фольклорные и языковые материалы.

Книга предназначена для специалистов в области фольклористики, лингвистики и лингвокультурологии.

Date: 2005-12-26 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] maverick-pf.livejournal.com
This book did not deserve to be disregarded by scholars who doubted the authenticity of the folklore in it. Generated by software based on the XML technology, the results of a linguistic and folklore study revealed here prove that the materials in the 19th century collection are authentic folklore. Their authenticity now confirmed, they will provide a valuable folklore and linguistic contribution to inform future research.
The book is intended for specialists in folklore, linguistics and related interdisciplinary studies.

Относительно последнего - interdisciplinary studies - я не уверен, но такой материи как "лингвокультурология" по-моему не существует в природе.

Date: 2005-12-26 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] botanik1.livejournal.com
The book was undeservingly neglected by scholars because of doubts in its folkloric authenticity.
The results of the folkloristic and linguistic study (carried out using software based on the xml technology) published in this edition verify the folkroric authenticity of the 19th c. collection.
This allows us to bring into scientific discourse valuable folkloric and language materials.
The book is intended for specialists in the areas of folklore, linguistics, and [linguistic cultural studies??????]

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 11:53 am
Powered by Dreamwidth Studios