eng -- ru

Jan. 31st, 2006 11:34 pm
[identity profile] naty-naty.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Не подскажете, кто-нибудь встречался с такого типа сокращением?

CARBON GRAPH.FILLED TFE SPRING


относится к тому, из чего сделано уплотнительное кольцо (seal ring)

TFE - сокращение тефлона, насколько я поняла.

Спасибо за идеи.

maybe

Date: 2006-01-31 11:22 pm (UTC)
From: [identity profile] grumpity.livejournal.com
graph. = graphite?

Date: 2006-02-01 01:32 am (UTC)
From: [identity profile] maxxicum.livejournal.com
TFE = tetrafluorethane (кажется), если Вы это хотели спросить, конечно.

Date: 2006-02-01 01:35 am (UTC)
From: [identity profile] maxxicum.livejournal.com
Все вместе получается
"тефлоновая пружина с углеродным графитным наполнителем(стержнем?)"
Уж не знаю, makes ли это sense, может кто еще что подскажет)

Date: 2006-02-01 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] pascendi.livejournal.com
Тефлоновая пружина -- ? Тефлон годится для пружин не более, чем дерьмо для пуль. По тем же причинам: материал не упругий, а текучий. Из тефлона делают не пружины, а уплотнительные кольца, для которых он хорошо подходит.
Если это действительно пружина, то называть ее надо "углеграфитная пружина с тефлоновым покрытием". Если уплотнительное кольцо -- то "тефлоновое уплотнительное кольцо, армированное углеграфитом".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 08:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios