To the question of whether I speak [xотя в оригинале стоит глагол знать, так что может здесь лучше подxодит "know"???] English, I confidently answer "Uh-huh". : )
Если во время разговора вы думаете, что кто то сомневается в ваших знаниях, то можно сказать так, If you are asking me if I know English, the answer is absolutely yes.
no subject
Date: 2006-02-05 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 10:03 pm (UTC)When asked if I speak English, I do not hesitate to say, "I do."
no subject
Date: 2006-02-05 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 10:37 pm (UTC)Классно!!! : )
А может быть еще вот такой вариант:
To the question of whether I speak [xотя в оригинале стоит глагол знать, так что может здесь лучше подxодит "know"???] English, I confidently answer "Uh-huh". : )
- Andrew
no subject
Date: 2006-02-05 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 11:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-05 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-06 01:13 am (UTC)Confidently or with confidence is a far better translation.
no subject
Date: 2006-02-06 03:36 am (UTC)а вообще хорошо так..для анекдота подходит.
Date: 2006-02-06 07:45 am (UTC)Re: а вообще хорошо так..для анекдота подходит.
Date: 2006-02-06 01:25 pm (UTC)да все в порядке))
Date: 2006-02-06 01:33 pm (UTC)