[identity profile] gleb.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Rick knew who he was: George Raft, the society tea-dancer whom O'Hanlon was making into a movie star out in Hollywood. Some gangster picture called Scarface.

Date: 2006-02-06 06:25 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Tea dancers - Танцоры, приглашенные развлекать публику, собравшуюся попить чай и другие напитки покрепче, обычно ранним вечером. Если речь идет о конце 20-х годов, то такие мероприятия также сопровождались игрой джаза (начинающий Бенни Гудман играл на tea dances).

Date: 2006-02-06 06:43 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Я не знаю, насколько слово "модный" подходит. Тут имеется в виду скорее наемный танцор, а танцует ли он(а) модные танцы или, наоборот, ретро, вопрос другой. Если здесь слово "модный" в значении "популярный", то может подходит.

Date: 2006-02-06 06:59 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Нет. Я толкую tea dancer как нанятого за деньги танцора или танцовщицу. Имеется в виду, что собиралась светская публика (та самая society), которую и развлекали танцоры.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios