не вполне серьезное предложение
Feb. 14th, 2006 03:18 pmа ведь для дичайшего и неприличного слова "приятного аппетита" можно предложить прямой перевод
- ДОБРОЙ ЕДЫ
который вполне бы мог служить формулой для тех случаев, где люди - кто искренне кто морщась - говорят "п.а."
(а формула все же ведь нужна, наверное, да?)
давайте насаждать?
- ДОБРОЙ ЕДЫ
который вполне бы мог служить формулой для тех случаев, где люди - кто искренне кто морщась - говорят "п.а."
(а формула все же ведь нужна, наверное, да?)
давайте насаждать?
no subject
Date: 2006-02-14 12:04 pm (UTC)но лично я - буду )
no subject
Date: 2006-02-14 02:17 pm (UTC)Чуть коряво, если вдумываться, но ведь привычно же?=)